휴게실 | 게시판

 


  •       Naomi Scott/Speechless(Full)
  • 작성자 : 이재욱   (기수:10)      
 



Naomi Scott/Speechless(Full).↑


[Verse 1]
Here comes a wave meant to wash me away
A tide that is taking me under
Swallowing sand, left with nothing to say
My voice drowned out in the thunder

1절
나를 밀어내기위한 파도가 오네
나를 아래로 끌고갈 조류 집어 
삼키려는 모래, 아무말도 할수 없게 버려졌네
내 목소리는 천둥에 묻혀버렸네

* 
이 가사는 애니메이션 '알라딘'의 마지막 부분에서 자파가 자스민을 
거대한 모래시계에 가두고 모래로 자스민의 입을 막는 장면을 나타낸건데요, 
영화에서는 이 장면이 부적절하다고 판단하여 대신에 여성의 힘을 나타내기 
위해 자스민이 ‘Speechless’를 부르는 장면으로 대체했다고 하네요

[Pre-Chorus]
But I won't cry
And I won't start to crumble
Whenever they try
To shut me or cut me down

합창전.
하지만 나는 울지 않아
무너지지도 않을거야
아무리 나를 뭉개고 
쓰러트리려해도 말이지

[Chorus]
I won't be silenced
You can't keep me quiet
Won't tremble when you try it
All I know is I won't go speechless
'Cause I'll breathe
When they try to suffocate me
Don't you underestimate me
'Cause I know that I won't go speechless

합창
난 침묵하지 않을거야
넌 나를 조용히 만들수 없어
니가 시도해도 부들부들 떨지 않을거야
내가 확실히 아는건 난 침묵하지 않을거란 거지
왜냐면 나는 숨쉴꺼거든
나를 질식시켜려고 해도 말야
나를 얕보지 마
왜냐면 난 조용히있지 않을꺼거든

[Verse 2]
Written in stone
Every rule, every word
Centuries old and unbending

2절
돌에 새겨진 모든 법과 규칙들
수세기동안 이어왔고 
깨기 힘든것들이지

* 여기서 돌에 새겨진 법과 규칙들은 그동안 자스민을 
옭아맨 아그라바의 규칙들을 말합니다

"Stay in your place"
"Better seen and not heard"
But now that story is ending

"니 자리에 있어"
"(공주는)보여주기만하고 
듣지 않는게 좋아"

* 
영화속 남자들이 자스민을 침묵시키기위해 한 말들입니다.
이딴 얘기는 이제 끝이다

[Pre-Chorus]
'Cause I
I cannot start to crumble
So come on and try
Try to shut me and cut me down

합창전.
왜냐면 난
난 무너질수 없거든
그래 와봐 덤벼봐
날 짓밟으려해봐 어디

[Chorus]
I won't be silenced
You can't keep me quiet
Won't tremble when you try it
All I know is I won't go speechless, 
speechless

합창
난 침묵하지 않을거야
넌 나를 조용히 만들수 없어
니가 시도해도 부들부들 떨지 않을거야
내가 확실히 아는건 침묵하지 않을거란 거지, 
가만히 안 있어!

Let the storm in
I cannot be broken
No, I won't live unspoken
'Cause I know that I won't go speechless

[Bridge]

Try to lock me in this cage
I won't just lay me down and die

폭풍, 오라해
나는 부서질수 없어
그래, 나는 벙어리처럼 살지 않을거야
왜냐면 나는 침묵하지 않을거란걸 알거든

간주

나를 이 새장에 가두려 하지,
나는 가만히 자빠져 죽지 않을거야

* 
여기서 Cage(새장)은 영어 속담 A bird in a gilded cage(황금 새장 속 새)에서 
따온것으로 아름다워 보이지만 자유와 행복이 없는 삶을 뜻합니다.

I will take these broken wings
And watch me burn across the sky
Hear the echo saying:

나는 이 부러진 날개를 가지고
하늘을 불살라버릴테니까, 지켜봐
이 메아리를 들어봐 :

[Chorus]
I won't be silenced
Though you wanna see me tremble when you try it
All I know is I won't go speechless, speechless
'Cause I'll breathe
When they try to suffocate me
Don't you underestimate me
'Cause I know that I won't go speechless
[Outro]
All I know is I won't go speechless, speechless

합창
나는 침묵하지 않아!!!
너는 내가 너 때문에  떨고있길 바라겠지만
나는 절때 침묵하지 않을거야, 가만히 안 있지
왜냐면 나는 숨쉴꺼야
나를 질식시켜려해도 말이지
나를 얕보지 마
왜냐면 난 조용히있지 않을꺼거든
내가 확실히 아는건 난 절대 침묵하지 않을거야, 
가만히 안 있어

영어표현

Tide[taid]: 조류, 흐름
Drown[draun] out: 떠내려보내다, 몰아내다
Crumble[krΛmbl]: 부서지다, 무너지다, 허물어지다
Tremble[trembl]: 흔들리다, 떨다
Suffocate[sΛf?keit]: 숨차게하다, 질식시키다
Unbending[??nbe?ndiŋ]: 불굴의, 확고한, 굽히지 않는
  2019-08-15 오전 9:37:31 [Read:144]
  글쓰기      목록   
 

0개의 글이 있습니다. ※ 로그인 하신 후 쓰실 수 있습니다
 

번호 제 목
 글쓴이
조회
      날짜
7578 Bonnie Tyler/Holding Out for a Hero.
 이재욱(10) 
 0 
  2024-04-18  
7577 Amanda Lear/I'll Miss You
 이재욱(10) 
 0 
  2024-04-17  
7576 Scott Grimes/Livin' On The Run
 이재욱(10) 
 0 
  2024-04-16  
7575 Abba/Andante Andante
 이재욱(10) 
 0 
  2024-04-15  
7574 Nana Mouskouri /Plaisir D'amour.(Pleasing love,즐거운 사랑,1971)
 이재욱(10) 
 1 
  2024-04-13  
7573 Avicii/Broken Arrows
 이재욱(10) 
 0 
  2024-04-12  
7572 Pleasing love,.
 이재욱(10) 
 2 
  2024-04-11  
7571 ABBA/I Do I Do I Do
 이재욱(10) 
 1 
  2024-04-10  
7570 Diana Krall/Love Is Where You Are
 이재욱(10) 
 1 
  2024-04-09  
7569 Paul Carrack/How Long
 이재욱(10) 
 4 
  2024-04-08  
7568 America/Inspector Mills
 이재욱(10) 
 5 
  2024-04-05  
7567 Lionel Richie & Diana Ross/Endless Love
 이재욱(10) 
 9 
  2024-04-04  
7566 Irene Cara/Fame
 이재욱(10) 
 9 
  2024-04-02  
7565 Anne Murray/You needed me
 이재욱(10) 
 9 
  2024-04-01  
7564 Anna Vissi/Paramithi Hehasmeno(Fairytale Forgotten,전설같은 사랑)
 이재욱(10) 
 7 
  2024-03-30  
1
2
3
4
5
Total : 7578   목록     
 

서울시 동대문구 경희대로 26, 의과대학 본관 2층 220호   |   Tel.02-961-0647   |   Fax.02-964-0858   |   E-mail. kumcalu@khu.ac.kr

Copyright ⓒ 2015 Medical College of Kyung Hee University Alumni Association All rights reserved.